经验网

《清平调·名花倾国两相欢》原文翻译赏析,清平调·名花倾国两相欢全诗的意思

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

【作者】:

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61...

【译文】:

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

【注释】:

清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

倾国:指绝代佳人
得:使
春风:代指君王

【赏析】:

这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

免责声明:文章源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯联系删除。



当前位置:首页 > 诗词赏析 » 2020-07-10 21:58:17

猜你喜欢