“独上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,独上西楼全句表达了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。上片中的后三句描绘出了词人登楼时所见之景,表达了此时此刻作者孤寂的心,思乡的情和亡国的恨。
《相见欢》原文
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。
《相见欢》翻译
孤独的人默默无语,独自一人缓缓登上西楼。仰视天空,残月如钩。梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。
免责声明:文章源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯联系删除。