《梦江南·千万恨》是温庭筠写的一首江南小令,在这首小令中,作者思妇内心的悲戚与哀伤表现得淋漓尽致。下面是小编整理的这首小令的拼音版,让我们一起来学习一下吧。
《梦江南·千万恨》
唐·温庭筠
qiān wàn hèn,hèn jí zài tiān yá。shān yuè bù zhī xīn lǐ shì,shuǐ fēng kōng luò yǎn qián huā,yáo yè bì yún xié。
千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
译文
虽有千头万绪之恨,但恨到极点的是那远在天涯的人儿久不归来。苍山上空悬挂的明月不知我心中愁事。水面上低吟的风吹落水旁花瓣飘落眼前,远空摇曳的碧云在晚风的吹拂下微微斜行。
赏析
词的首句直接点出“恨”字和恨的原因,说“恨”而有“千万”,足见恨之多与无穷,而且显得反复、零乱,大有不胜枚举之概。词的三、四句侧写主人公的“千万恨”,点明女主人公在夜晚经常难以入眠,而远在天涯的丈夫却并不能体谅妻子的心情。词的最后一句看似写景,实际却表现出了女主人的百无聊赖之态,说明一天的光阴又在不知不觉中消逝了,不着“恨”字而“恨极”之意已和盘托出。
免责声明:文章源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯联系删除。